【百科事典】 翻訳
翻訳 とは
翻訳(ほんやく)とは、Aから、Bに意味を翻案すること。狭義には、ある言語Aによって表現された文章を、可能な限り意味(できればニュアンスも)を保ったまま別の言語Bで表現すること。異なる言語間で意味を翻案することのうち、特に文字の形で書かれた文章について行うことを翻訳と呼ぶことが多い。”翻訳家”は専門の分野に特化することも多い。なお、社会科学系の翻訳よりも、自然科学系の翻訳の方が需要が高く、いわゆる技術翻訳と呼ばれる分野に携わる者が多い。技術翻訳の世界では、翻訳家と呼ばずに翻訳者と呼ぶことが多い。話し言葉(音声言語)の場合は通訳と呼ばれる。翻訳によって誕生した文学作品のことを翻訳文学と呼ぶ。
翻訳 (生物学) とは
生体内で行われる、デオキシリボ核酸 DNAの塩基配列を蛋白質のアミノ酸配列に置き換える作業を、遺伝子の翻訳 (ほんやく、w:en:Translation (biology) Translation (en)) と呼ぶ。生物の遺伝子がもっている情報は、DNAの塩基配列の形で細胞内に保持されているが、その情報の一部は生体内で合成されるべき蛋白質のアミノ酸配列を規定したものである。コドンと呼ばれる3塩基ずつのセットが1つのアミノ酸に対応する対応表が存在する。具体的には、DNAから、まずmRNAが転写され、mRNAのもつ塩基配列情報に則して、リボソーム内で、アミノ酸が連なったペプチド鎖が生合成される。
翻訳メモリ とは
翻訳メモリ(ほんやくメモリ 英:translation memory)とは、原文と翻訳文を一対としてデータベース化し、その内容を自動的に繰り返し利用することで翻訳を支援するソフトウェアである。翻訳メモリは、翻訳を仕事とする人の業務の効率化と質の向上を支援するためのソフトウェアである。「翻訳メモリ」は厳密には原文と訳文のデータベースを指し、それを利用するソフトウェアは「翻訳メモリ ツール」と呼ばれる。「翻訳メモリ ツール」のことを「翻訳メモリ」と呼ぶことも多い。従来型の翻訳メモリには、通常翻訳ソフトのような構文解析機能はない。したがって、翻訳メモリ ツールを使用することによって、原文が自動的に翻
翻訳家 とは
『翻訳』より : 翻訳(ほんやく)とは、Aから、Bに意味を翻案すること。狭義には、ある言語Aによって表現された文章を、可能な限り意味(できればニュアンスも)を保ったまま別の言語Bで表現すること。異なる言語間で意味を翻案することのうち、特に文字の形で書かれた文章について行うことを翻訳と呼ぶことが多い。”翻訳家”は専門の分野に特化することも多い。なお、社会科学系の翻訳よりも、自然科学系の翻訳の方が需要が高く、いわゆる技術翻訳と呼ばれる分野に携わる者が多い。技術翻訳の世界では、翻訳家と呼ばずに翻訳者と呼ぶことが多い。話し言葉(音声言語)の場合は通訳と呼ばれる。翻訳によって誕生した文学作品のことを翻訳
翻訳ソフト とは
翻訳ソフト(ほんやくソフト)とは、パソコン上で翻訳を行うソフトウェアである。機械翻訳の項も参照。現在では機械翻訳(machine translation)はソフトウェアによって行われ、その意味では「機械翻訳 翻訳ソフト」である。しかし、機械翻訳の概念はコンピュータより以前に存在する。コンピュータ翻訳と言わずに、機械翻訳というのはそのせいであろう。しかし、機械翻訳という表現は、人間の主体性が低く、ともすれば「機械が最初から最後まですべて翻訳する」という印象を与えがちである。これは、「翻訳作業支援ツールとしての翻訳ソフト」の理解の妨げとなることもある。そのため、機械翻訳という表現を避けて、「翻訳ソ
翻訳支援ツール とは
翻訳支援ツール(ほんやくしえんツール)は、翻訳を行う者(翻訳者)がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するソフトウェアの総称。翻訳支援ツールとして主なものは、翻訳メモリツールと翻訳ソフトである。翻訳者の間でもしばしば誤解されているが、翻訳メモリツールと翻訳ソフトは基本的な発想をまったく異にするものである。翻訳メモリツールと翻訳ソフトには、それぞれ長所と短所がある(詳細はそれぞれの記事を参照のこと)。『解体新書』など、日本の近代の学問は翻訳から始まったといっても過言ではない。欧米では「学問としての翻訳」があり翻訳の学位もあるが、日本では翻訳学科は大学に存在せず、翻訳学会もない(ただし2005
翻訳掲示板 とは
翻訳掲示板(ほんやくけいじばん)は、翻訳システムを備えた電子掲示板である。掲示板の書き込みは閲覧者の用いる言語へと翻訳されるため、気軽に他言語を用いる人間との交流ができる。 翻訳掲示板については、まだ翻訳システムが完璧なものではないためどうしても誤訳等による齟齬が発生する。 文化の相違からも齟齬が発生し掲示板上で揉める事も多い。 政治的その他トラブルが発生する可能性のあるテーマ、語句、リンクなどは管理人側(国によっては検閲者)から一方的に削除される事もある。例えば、日中翻訳掲示板の上海クイーンは、中国共産党の言論統制に触れる内容が多発した為、文書削除・DoS攻撃などが絶えず、閉鎖に追い込まれた
翻訳研究 とは
翻訳研究(ほんやくけんきゅう、Translation Studies)は、翻訳の理論と実践に関する科学的・多面的な研究を扱う人文科学の一分野である。なお英語のTranslation Studiesは通訳研究 (Interpretation Studies) を包括して指す場合もある。翻訳研究は学問分野としての歴史が浅いために翻訳研究プロパーの研究は多くなく、比較文学研究やコンピュータ科学、歴史学、言語学や文献学、哲学、記号学、コミュニケーション学、認知科学など様々の分野を研究成果を基盤とした学際的分野である。 人文科学 ほんやくけんきゆう
【動画】 翻訳
|
keyboard crasher キーボードクラッシャー 完全翻訳版
ドイツのキーボードクラッシャー翻訳版 |
|
Namco X Capcom ナムコ・クロス・カプコン:英語翻訳 Translated By DeviFoxx Ver2
In recent projects [roughly at the start of June 2007], I have been propositioned by users "supersaito" and "elnegro492003" to work with them, and "KaioShi |
|
100人の村 (日本語翻訳)
日本語です。 |
|
キーボードクラッシャー忍者にあこがれる 空耳翻訳
空耳翻訳してみました。 番外編は倍数以外うpされていなかったので 投下します。 近々ニコ動にうpする予定。 |
|
翻訳パレット : DigInfo
デジタルコンテンツ産業に関連した様々なイベントや展示が一堂に集まる「デジタルコンテンツエキスポ2008」がお台場にある日本科学未来館で行われ、NHKは英語への翻訳を支援する「翻訳パレット」を展示しました。 翻訳をする際、翻訳パレットに文章を入力すると単語に対して三色に色分けされた訳語が提案されます。 青はインターネットから、緑はNHKの持っている膨大なデータ |
|
キーボードクラッシャー正しい翻訳
キーボードクラッシャーの正しい翻訳です |
|
日本芸人は台湾TVショーで演じる(矢部亮と小川晴香)翻訳者は相馬茜
日本芸人は台湾TVショーで演じる(矢部亮と小川晴香)翻訳者は相馬茜 |
|
遊戯王 名言などを日→英→日に翻訳してみた
ニコニコから転載。翻訳サイトで英訳したものをまた日本語訳するとは、これも思わず吹いた。 |
|
South Korean ground wave broadcast. 韓国地上波 (機械翻訳)
The reprinting from Nico-Video. Show program of television. It was the imitation thing which also the production person recognizes!! |
|
シャングリラ
音楽車庫より |
|
オバマ 演説(字幕): 11.4 勝利演説 1/2
2008年11月4日、シカゴ、グラントパークで行われた演説です。1年前には誰も信じていなかったようなことがその日起きました。そして彼は翌年1月20日の就任式、そして長く語り継がれるであろうその第1期目に向けて準備をはじめたのでした。 Part2 http://jp.youtube.com/watch?v=gDYcV6jqM-s |
|
Perfume - D.F - PV
MONより録画したPVです 歌詞入れてみました^^ 次は、アレンジ.ver upです^^ |
Yahoo!知恵袋 - 「翻訳」の検索結果(解決済みの質問)
エヴァンゲリオンについて
エヴァンゲリオンについて最近、エヴァンゲリオンの回のBSアニメ夜話を見たのですが、みなさんこのような見方されてるんでしょうか?私はよくわからない表現の部分は別に見返したりしてってほどハマったわけではないですが、
pcにこんなメールが届きました。なんと書いてるんでしょうか??
pcにこんなメールが届きました。なんと書いてるんでしょうか??URGENT ASSISTANCEFrom: MR. Salam Sudu African Development BankBurkina Faso (ADB)Ouagadougou Burkina Faso.Tel: 00 226 75245017Dear Friend,This
「善後策」という言い方の由来
「善後策」という言い方の由来「善後策」という言い方の由来について、何か御存じのお方は、教えて下さい。(明治初期における外国語を翻訳した語で造語なんでしょうか?)
皆さんこんにちわ。わたしは高校三年、来年卒業予定の私立文系型の受験生です。言....
皆さんこんにちわ。わたしは高校三年、来年卒業予定の私立文系型の受験生です。言語に興味があり、大学では英語+?言語を学び、出来れば留学もしたいと思っています。成績は良くありません。でも夏休みに立教大学のオープンキャンハ
どなたか以下の英文を日本語に翻訳してもらえませんでしょうか。 よろしくお願いし...
どなたか以下の英文を日本語に翻訳してもらえませんでしょうか。 よろしくお願いします。By contrast, JAL had an operating loss of 5.8 billion yen for the firstthree quarters of its business year to March - muc
ドイツ語の読み方について
ドイツ語の読み方についてはじめまして。ドイツ語で王子・4月・11月・12月はどのように発音すればよいのでしょうか?翻訳サイトでスペルは解るのですが読み方が解らず困ってます。どなたかよろしくお願いします。
「風のガーデン」の主題歌、「ノクターン」の英語の歌詞が分かる方、ありますか載....
「風のガーデン」の主題歌、「ノクターン」の英語の歌詞が分かる方、ありますか載せて頂けませんか 意味を自分で翻訳してみたいと思います。
どなたか以下の英文を詳しい日本語に翻訳してもらえませんでしょうか。 よろしくお...
どなたか以下の英文を詳しい日本語に翻訳してもらえませんでしょうか。 よろしくお願いします。Use the Internet, the Nikkei Shimbun,the Wall Street Journal or other sources and find three companies that have ma
[ 翻訳 ] の検索結果 - 教えて!goo
翻訳してください
我曾很想ニー的〜工作加油!というメッセージをもらいましたが 意味が良く分かりません。〜の前後で文は切れるのでしょうか?ニーはニーハオのニーです。曾=かつて 想=したい との解釈でいいのでしょうか?宜しくお願いします
これは間違えですか?
さっき質問しましたがちょっと思ってたのと違うので もう一回質問させていただきます。どれくらいあなたは美しいのですか?は How beautiful are you?であってます?
英文契約書の解釈について質問です。
契約書を翻訳しています。We have not as at today's date, received: any other notice of any other assignment.の as at today's date, とはどんな意味でしょうか?「本日まではreceived以降を受け入れていない」 とい
タスクマネージャの"HCMS_TITLE"って?
Win2000を使用しています。タスクマネージャを開いたところ、 ”HCMS_TITLE”という見慣れないアプリが 起動しています。この名称でググってみても日本語サイトにヒットせず、 英語サイトを翻訳で見てもいまいち理解できま
小論文の添削お願いします。その2
出会うことでコミュニケーション能力も向上する。つまり、情報化社会の発展を支えているのだ。携帯電話の電話、電子メールを外国の人に利用してる時に、自動翻訳してくれる機能ができたり、 喋ると自動的に文字を入力してくれる
マクロエラー
あるPCをWindows 2000 pro からXP proにアップグレードしました。しかしワードやエクセルなどのOffice関連のアプリケーションを開くと、 「オフィス連携翻訳(日英) 間違ったマクロが登録されています。 使用するオフィス製
英語への翻訳をお願いします!
こんにちは。「人の心を、人生を豊かにする」という言葉を翻訳して下さいませんでしょうか?ただ、翻訳テキストに入れただけですと、何だか味気なくてですね… 何か良い言いかたはありますでしょうか?私自身英語が不得意なので
OCRソフトはアラビア語に対応してますか
スキャナーで読み込んだアラビア語文章を翻訳ソフトに乗せたいと思います。テキストに変えるソフトはアラビア語に対応してますか。アラビア語に対応しているソフトをご教示下さい。
|
|



















